TIME誌「世界で最も影響力のある100人」 伊藤詩織さん

f:id:kokariko-honyaku:20200928224311j:plain

少し前のニュースになりますが、2020年のTIME誌が選ぶ「世界で最も影響力のある100人」に日本人から女性二人が選定されました。そのうちの一人、伊藤詩織さんの紹介文を訳してみました。上野千鶴子さんが書いています。

英語の記事:

time.com

SEPTEMBER 22, 2020 9:34 PM EDT

TIME誌「世界で最も影響力のある100人」

伊藤詩織さん

 上野千鶴子氏による紹介文

伊藤詩織さんは、自分に性暴力をふるった加害者を告訴するという勇敢な行為で、日本人女性にとっての人生を永遠に変えた。訴えられた男性は、政界権力者と近い立場にあったため刑事訴追を免れたが、伊藤さんは昨年12月、民事裁判で勝訴した。 

彼女の勝利は大きな喜びとともに支援者たちに広く共有された。彼女は他の女性たちを日本の#MeToo運動へと突き動かすとともに、全国に広がった「フラワーデモ」の火付け役となった。「フラワーデモ」は、女性たちが花を持って集まり、被害者が体験を語ることで性暴力の撲滅を訴える抗議運動だ。 

この運動は、ある上級官僚と著名な人権ジャーナリストによる性暴力の他の事例が明るみに出るきっかけともなった。それらは、刑法改正に向けた活動にもつながり、今年6月、政府は日本における性暴力排除に向けた3年計画を発表した。日本はついに、性暴力を容認しない社会へ変わろうとしている。 

上野氏は社会学者で「ウィメンズアクションネットワークの理事長も務める。

THE 100 MOST INFLUENTIAL PEOPLE OF 2020

Shiori Ito

BY CHIZUKO UENO

SEPTEMBER 22, 2020 9:34 PM EDT

Shiori Ito has forever changed life for Japanese women with her brave accusation of sexual violence against her harasser. Though the accused man, close to political power, escaped criminal prosecution, Ito won a civil suit against him in December.

Her victory was widely shared by supporters with great joy. She has pushed other women to promote the #MeToo movement in Japan and sparked the national flower demonstration, a protest movement against sexual violence, where women simply gather together standing with flowers, telling their stories of victimization.

The movements brought forth other cases of sexual assault by a high-ranking bureaucrat and a well-known human-rights journalist. They have also led to activism to reform criminal law, and in June, the government announced a three-year plan to reduce sexual violence in the country. Japanese society is finally refusing to tolerate sexual violence.

Ueno is a sociologist and chief director of the Women’s Action Network .