新型コロナウイルスの空気感染予防のために今すべきこと (前半)

 

f:id:kokariko-honyaku:20200707150726j:plain

東京都の新型コロナウイルス感染は、二日連続で200人を超えました。

政府のクラスター対策班メンバーの西浦氏(北大大学院の西浦教授)によると、ウイルスとの戦いは、「野球で言うと、まだ2回表で新型コロナウイルス側が攻撃している」とのこと。まだ2回表だなんて、ガックリきました。

今日は、新型コロナウイルスの空気感染予防に関するNYタイムズの記事を半分だけ訳してみました。飛沫や汚染された表面からだけではなく、空気からも感染もする可能性があるとのこと。従って、換気の悪い屋内はリスクが高くなるそうです。

                ◆ ◆

 原文はこちら:

www.nytimes.com

 新型コロナウイルスの空気感染予防のために今すべきこと

屋内に漂っているかもしれないウイルスから身を守るために何をすべきか?まず十分な換気をすること。そしてマスクを着用したままでいることだ。

コロナウイルスは換気の悪い空気中の微粒子の中で数時間とどまり、人がそれらを吸ってしまうことで感染する。このことを示唆する多くの科学的証拠が蓄積されつつある。

このリスクは、換気の悪い混雑した屋内空間で最も高くなり、食肉加工工場や教会、レストランなどで報告されているスーパー・スプレッディング現象(一人が多数を感染させる現象)を説明する一助となる可能性がある。

このような空気中の微粒子「エアロゾル」を介したウイルスの拡散が、せきやくしゃみで放出される、より大きな飛沫や汚染された表面を介した感染と比べ、どのくらいの頻度で起こるかについては、はっきりしていない。バージニア工科大学のウイルス空気感染の専門家リンジー・マー氏は語る。

マー博士他200人以上の専門家によると、無症状であっても、エアロゾルは感染者の呼吸や会話、歌うことからも放出されるという。専門家たちは世界保健機関(WHO)に宛てた公開書簡の中でその証拠を示した。

また、家族以外の人と屋内で過ごす時間を最小限にするよう考慮すべきなのは明らかだとも指摘している。学校、介護施設、企業は、空気中のウイルスを死滅させる新たな高機能フィルターや紫外線殺菌の導入を検討すべきである。

最新の研究によって提起された疑問点とその回答を紹介しよう。

ウイルスが空気中を浮遊するとはどういうことか?

ウイルスが空気中を浮遊するとは、ウイルスが生存可能な形で空気によって運ばれるということだ。ほとんどの病原体は、これに対してイエスかノーかのどちらかに分れる。例えばHIV(ヒト免疫不全ウイルス)は、弱すぎて体外では生き延びることができず、空気中を浮遊しない。麻疹は空気中を浮遊するため非常に危険だ。空気中で最大2時間生き延びることができる。

コロナウイルスの場合、定義はより複雑だ。ウイルスは長距離を移動できない、また屋外では生存できない、という点で専門家の意見は一致している。しかし、ウイルスは部屋の中を端から端へ移動できるとの証拠も示された。さらには、ある実験条件の下では、場合によっては3時間生存する可能性もあるという。

エアロゾルと飛沫はどう違う?

エアロゾルは飛沫であり、飛沫はエアロゾルである。つまり、これら二つに「大きさ」以外の違いはない。科学者は、直径5ミクロン未満の飛沫をエアロゾルと呼ぶことがある。(比較のために記すと、赤血球の直径は約5ミクロン、人間の髪の太さは約50ミクロン)。

今回のパンデミックが始まったときから、WHOやその他の公衆衛生当局は、「ウイルスは症状のある人がせきやくしゃみをしたときに放出される大きな飛沫を介して拡散する」という点に焦点を置いてきた。

これらの飛沫は比較的重いため、床や物体の表面に直ぐに落下する。このことから、公衆衛生当局は、周囲の人とは約2メートルの距離を取り、こまめに手洗いをするよう推奨してきた。

しかし、一部の専門家は数カ月前から、感染者がせきやくしゃみをするとエアロゾルも放出されると指摘してきた。さらに重要なことに、感染者が呼吸や会話をする、歌うときにも、エアロゾルが放出され、運動を伴えば特に可能性が高まるという。

今では、感染者に症状が現れていなくても、つまりせきやくしゃみをしていなくても、ウイルスが拡散することがわかっている。そして、その現象はエアロゾルによって説明がつく可能性がある。

エアロゾルは飛沫に比べて小さいことから、ウイルスの含有量は飛沫よりはるかに少ない。しかし、軽量であるため空気中に数時間滞留することができる。新鮮な空気を取り入れる換気がない場合は特にそうだ。混雑した屋内空間では、一人の感染者が、時間の経過とともにエアロゾル化したウイルスを徐々に放出し、多くの人を感染させ、スーパー・スプレッディング現象を起こす可能性がある。

このようなウイルス拡散の原因は飛沫であるとするなら、一人の人間が同じ屋内にいる他の全員と1メートル以内の距離にいるか、あるいは、その人物が触れたことで汚染された物体に、他の全員が触れた、ということでなくてはならない。多くの専門家は、そのようなことは起こりにくいとみている。「エアロゾル以外の感染経路を説明するには、あまりに無理がある。それに比べて、原因はエアロゾルだとする方がずっと簡単に説明がつく」、とマー博士は語る。 

人との物理的距離や手洗いに気を遣う必要がなくなるのか?

人との物理的距離の確保は、これまでと同様重要だ。感染者との距離が近ければ近いほど、エアロゾルや飛沫に晒されやすくなる。こまめな手洗いが良策であることに変わりはない。

ただ、これまでと何が違うかと言えば、この二つだけでは不十分かもしれないということだ。マー博士は、「手洗いと同じくらい、マスクの着用や換気も重要であることを強調すべきだ」と指摘する。「我々の知る限り、マスクの着用と換気は、手洗いより重要ではないとしても、同じくらい重要であるということだ」 

 

Airborne Coronavirus: What You Should Do Now

How to protect yourself from a virus that may be floating indoors? Better ventilation, for starters. And keep wearing those masks.

The coronavirus can stay aloft for hours in tiny droplets in stagnant air, infecting people as they inhale, mounting scientific evidence suggests.

This risk is highest in crowded indoor spaces with poor ventilation, and may help explain super-spreading events reported in meatpacking plants, churches and restaurants.

It’s unclear how often the virus is spread via these tiny droplets, or aerosols, compared with larger droplets that are expelled when a sick person coughs or sneezes, or transmitted through contact with contaminated surfaces, said Linsey Marr, an aerosol expert at Virginia Tech.

Aerosols are released even when a person without symptoms exhales, talks or sings, according to Dr. Marr and more than 200 other experts, who have outlined the evidence in an open letter to the World Health Organization.

What is clear, they said, is that people should consider minimizing time indoors with people outside their families. Schools, nursing homes and businesses should consider adding powerful new air filters and ultraviolet lights that can kill airborne viruses.

Here are answers to a few questions raised by the latest research.

What does it mean for a virus to be airborne?

For a virus to be airborne means that it can be carried through the air in a viable form. For most pathogens, this is a yes-no scenario. H.I.V., too delicate to survive outside the body, is not airborne. Measles is airborne, and dangerously so: It can survive in the air for up to two hours.

For the coronavirus, the definition has been more complicated. Experts agree that the virus does not travel long distances or remain viable outdoors. But evidence suggests it can traverse the length of a room and, in one set of experimental conditions, remain viable for perhaps three hours.

How are aerosols different from droplets?

Aerosols are droplets, droplets are aerosols — they do not differ except in size. Scientists sometimes refer to droplets less than five microns in diameter as aerosols. (By comparison, a red blood cell is about five microns in diameter; a human hair is about 50 microns wide.)

 From the start of the pandemic, the W.H.O. and other public health organizations have focused on the virus’s ability to spread through large droplets that are expelled when a symptomatic person coughs or sneezes.

These droplets are heavy, relatively speaking, and fall quickly to the floor or onto a surface that others might touch. This is why public health agencies have recommended maintaining a distance of at least six feet from others, and frequent hand washing.

But some experts have said for months that infected people also are releasing aerosols when they cough and sneeze. More important, they expel aerosols even when they breathe, talk or sing, especially with some exertion.

Scientists know now that people can spread the virus even in the absence of symptoms — without coughing or sneezing — and aerosols might explain that phenomenon.

Because aerosols are smaller, they contain much less virus than droplets do. But because they are lighter, they can linger in the air for hours, especially in the absence of fresh air. In a crowded indoor space, a single infected person can release enough aerosolized virus over time to infect many people, perhaps seeding a superspreader event.

For droplets to be responsible for that kind of spread, a single person would have to be within a few feet of all the other people, or to have contaminated an object that everyone else touched. All that seems unlikely to many experts: “I have to do too many mental gymnastics to explain those other routes of transmission compared to aerosol transmission, which is much simpler,” Dr. Marr said.

Can I stop worrying about physical distancing and washing my hands?

Physical distancing is still very important. The closer you are to an infected person, the more aerosols and droplets you may be exposed to. Washing your hands often is still a good idea. 

What’s new is that those two things may not be enough. “We should be placing as much emphasis on masks and ventilation as we do with hand washing,” Dr. Marr said. “As far as we can tell, this is equally important, if not more important.”